首页

搜索 艾彩足奴视频

时间:2024-05-07 07:32:18 作者:记者手记:在巴黎遇见论语 浏览量:51726

  中新社巴黎5月5日电 题:在巴黎遇见论语

  中新社记者 黄钰钦

  在巴黎,有一本古老的法文典籍见证着中法文化数百年交流史。

  这本书叫做《论语导读》。

  作为中国传统文化经典,《论语》早在17世纪就传入欧洲。1688年,法国学者贝尼耶在拉丁文的基础上进行法语编译,完成《论语导读》一书,第一次用法文系统表达孔子的思想。

  不过,这本书因贝尼耶突然离世而中断出版,只留下为数不多的手抄本传世。5年前,中国国家主席习近平访法时,法国总统马克龙将其中一本作为国礼相赠,此后一直典藏在中国国家图书馆。

  自1750年以来,贝尼耶《论语导读》的另一部手抄本,始终存放在法国国家图书馆下属军火库图书馆。这座图书馆坐落在巴黎最古老的街区之一玛黑区,行走在斑驳的石板街道上,这里随处可见旧时光的痕迹。

  军火库图书馆建筑外形庄严敦厚,原为法国16世纪的武器库,后改为图书馆,收藏着手稿、雕版、地图等古籍100多万件。在充满历史感的图书馆内,棕黄色的木质书架林立,周末的下午不少市民在阅读,神情专注。

法国巴黎军火库图书馆内景。中新社记者 盛佳鹏 摄

  记者在图书馆电脑上检索“贝尼耶”,第一条显示便是《论语导读》原著手稿的信息:编号MS—2331,页数168张。经过多番沟通和争取,图书馆的助理主管凯鲁将平时并不对外展示的手稿原件拿了出来。牛皮封面、飘口烫金、书口刷红,这是一本富有法国启蒙时期书籍装帧特征的古老典籍。

  凯鲁一页一页仔细翻动,不断提醒记录时要使用铅笔,避免墨水不小心溅到纸张上。泛黄的纸张、潇洒的花体字、与今略有不同的古法语、章句间偶尔涂改的痕迹,都成为往昔中法两国文明交往的见证。

  翻开棕色封面,扉页上有淡淡的字迹,贝尼耶在开篇“致读者”中写道,该书是“作为阅读孔子的钥匙和入门”。贝尼耶希望法国读者,特别是当时的君主和贵族阅读此书后,能以孔子道德哲学思想为借鉴,“培养仁爱、温和、诚信和人道的精神”。

  首次用法文传达孔子思想,这本书如同打开一扇思想大门,在欧洲大陆激荡久远,引发伏尔泰和卢梭等法国启蒙思想家的关注。马克龙在将《论语导读》送给习近平时评价说:“孔子的思想深刻影响了伏尔泰等人,为法国的启蒙运动提供了宝贵的思想启迪。”

  的确如此。长眠先贤祠的伏尔泰生前对《论语》推崇备至,认为《论语》所倡导的“己所不欲,勿施于人”,应成为每个人的座右铭。因其对儒家思想的赞美,伏尔泰还获得“欧洲孔子”的雅号,这位启蒙运动思想家对东方思想始终抱有凝望和探寻。

  傍晚时分,记者离开军火库图书馆,不远处就是一家名为“伏尔泰”的咖啡馆。店员告知,伏尔泰就是在这幢塞纳河畔的建筑里,度过了生命中最后的时光。在咖啡馆转角的砖墙上方,紧挨着一个精美石框窗户,一块简朴的法文铭牌被钉在墙上:伏尔泰,1778年5月30日在此逝世。

巴黎塞纳河畔的伏尔泰咖啡馆。中新社记者 黄钰钦 摄

  从军火库图书馆到伏尔泰咖啡馆,相邻近的两个地方不禁令人遐想:伏尔泰当时有否读过这本《论语导读》或许很难回答,但时隔数百年,行走在巴黎街头重新遇见论语,不同文明相遇时的瞬间,依然迷人。(完)

展开全文
相关文章
《大美云南》:“活·力”

亚太地区国家积极落实《2040年APEC布特拉加亚愿景》《奥特奥罗亚行动计划》,重申建设“开放、活力、强韧、和平”的亚太地区的决心,深入推进经济一体化、促进人文交流。

【百万庄小课堂】关于尿毒症 这些你都知道吗?

当天上午,特区政府“爱国主义教育工作小组”(下称“工作小组”)举行首次会议,会后陈国基和全国人大常委会委员、工作小组组长李慧琼等参会人员共见记者,介绍会议情况。

孙明德:台湾经济过度依赖半导体 其他产业难受惠

试用该技术装置的国网忻州信通公司工作人员胡伟介绍,安装该线路环境监测装置后,电缆和线路运维人员只需通过相关数据监测平台,就可实时掌握各线路附近的环境情况,大大降低人员去现场检查的劳动强度和外出作业安全风险。

泰国开始打捞“素可泰”号护卫舰

此次太原中院签署协作联动执行备忘录,正是对综合治理执行难大格局的进一步健全和完善、对太原府院联动机制的进一步落实和深化。(完)

【身边的大国工匠】“大国工匠有大责任,更要有大担当大作为”

舟山8月15日电(林波 俞梦卡)夏日的海岛夜晚,繁星漫天,四周虫鸣伴随着海浪声,“声声”不息。在浙江舟山普陀青石子,随着第一颗流星划破天际,期盼已久的观星者纷纷通过观测设备,观赏美丽景观。

相关资讯
热门资讯
链接文字